Уникальные учебные работы для студентов


Увольнение и перевод на другую работу реферат

Понятие и принципы переводов на другую работу 6 2.

Виды переводов на другую работу 23 3. Переводы на другую работу на том же предприятии 32 2. Увольнение и перевод на другую работу реферат на другую работу в другое предприятие 38 3. В соответствии со ст. Каждый имеет право свободно распоряжаться своими способностями к труду, выбирать род деятельности и профессию.

Отмененная Конституция 1978 года провозглашала право граждан на труд и, одновременно, обязанность трудиться. Столь привлекательная формулировка "право на труд" сохранилась и в действующей Конституции, в ч. Одновременно новая Конституция провозглашает иное, ранее не декларированное право граждан - право на защиту от безработицы.

Однако, далеко не всегда преобразования в экономике России находят адекватное отражение в столь важной отрасли права, как трудовое, непосредственно затрагивающей интересы большинства населения. Трудовое право оказалось наиболее немобильной частью законодательства; кодифицированное в начале семидесятых годов, неоднократно дополнявшееся с тех пор, оно, тем не менее, продолжает катастрофически не успевать за изменяющими условиями современной жизни.

Однако основная, с моей точки зрения, проблема трудового права состоит в другом - даже существующие нормы трудового права, которые, как справедливо указывают Увольнение и перевод на другую работу реферат. Идрисова1 являются границей, определяющей лишь минимально-необходимый уровень трудовых и социально-бытовых прав работников, не выполняются.

В новых условиях демонополизации экономики, при многообразии форм собственности и правовом нигилизме в первую очередь новых руководителей коммерческих структур неизбежно возникли новые проблемы надзора за исполнением положений трудового законодательства.

В данных условиях заметно возрастает роль законодательства о переводах на другую работу, так как оно направлено на рациональную расстановку кадров внутри предприятий, учреждений, организаций, продвижение увольнение и перевод на другую работу реферат, повысивших свою квалификацию, по работе службеа также на перераспределение кадров между отраслями народного хозяйства и различными регионами страны. Понятие "перевод" рабочих и служащих на другую работу охватывает перевод как на другую работу на том же предприятии, в учреждении, организации, так и на другое предприятие, в учреждение организацию или в другую местностью Нормативные акты, регулирующие роль переводов на другую работу в новых экономических условиях требуют определенных перемен в подходе к научному исследованию переводов на другую работу.

К сожалению, необходимо констатировать, что действующий Кодекс законов о труде не отвечает современным реалиям.

Сколько стоит написать твою работу?

Главная причина состоит в том, что несмотря на многочисленные изменения и дополнения, вносимые в его текст, кодекс, по существу, является кодификационным актом, регулирующем труд работников в государственных организациях. Специфика частного найма и защита прав работников от возможного произвола со стороны частного работодателя в увольнение и перевод на другую работу реферат не отражены2. В свете этого представляется крайне необходимым скорейшее принятие нового Трудового кодекса, рассматриваемого сейчас Государственной Думой РФ.

Новый Трудовой кодекс призван внести серьезные коррективы, в том числе и в решение проблемы перевода на другую работу. Суть этих корректив - в восстановлении роли трудового договора в установлении условий труда.

К сожалению, понятие перевода на другую работу, которое содержится в действующем КЗоТ, дает возможность работодателю перемещать работников, не считаясь с договорными условиями. Такие перемещения обосновываются производственными интересами, которые понимаются подчас весьма широко. Однако не следует думать, что новый Трудовой кодекс - панацея от всех бед. Он также не свободе от недостатков, которые, хотелось бы надеяться еще могут быть исправлены в процессе его рассмотрения и принятия.

На данный момент проект Трудового кодекса, также как и действующее законодательство не содержит таких ключевых понятий, как: В отличие от действующего КЗоТа проект Трудового кодекса дает определение понятию "перевод", однако, на наш взгляд, оно нуждается в некоторых уточнениях. Все это делает весьма актуальным в настоящее увольнение и перевод на другую работу реферат написание работы, в которой бы рассматривались переводы работников на другую работу и связанные с ними трудовые правоотношения.

Целью данной работы является исследование понятия перевода, его основных компонентов и видов переводов на другую работу. Понятие, виды переводов на другую работу их отличие от смежных правовых явлений 1. Понятие и принципы переводов на другую работу.

Работник, принятый на работу по определенной специальности, квалификации или на определенную должность, тем самым принимает на себя определенные обязанности. Фиксированный круг трудовых обязанностей имеет большое значение во всем процессе организации труда. Трудовые функции работника должны быть точно обозначены.

Работник должен точно знать свои трудовые обязанности. Это определяет ответственность работника за порученное. Всякая неопределенность и нечеткость в границах трудовых обязанностей и ответственности работника может принести один лишь увольнение и перевод на другую работу реферат и работнику и работе.

В основе отдельных правовых норм, регламентирующих различные виды переводов на другую работу лежат следующие общие положения принципы этого правового института: Требование об обязательности согласия работника на перевод, закрепленное в ст. Оно связано со свободой договора, закрепленной в Конституции Российской Федерации "каждый имеет право свободно распоряжаться своими способностями к труду, выбирать род деятельности и профессию" п.

Администрация предприятия, учреждения, организации не вправе требовать от работника выполнения работы, не обусловленной трудовым договором контрактом ст. Определенные исключения из увольнение и перевод на другую работу реферат правила допущены для временных переводов - притом не для всех, а только вызываемых производственной необходимостью, или простоем.

Поскольку перевод на другую работу, по общему правилу, допускается только с согласия работника, существенное значение имеет вопрос о форме выражения согласия или несогласия на перевод. КЗоТ не предусматривает определенной формы дачи согласия на перевод, однако, Пленум Верховного Суда Российской Федерации в своем постановлении от 22 декабря 1992 г.

Согласие должно быть предварительным, то есть данным еще до издания приказа о переводе. С другой стороны, если согласие на перевод было дано задолго до перевода, оно, как правило, нуждается в подтверждении, ибо за время отношение работника к переводу могло измениться.

Согласие должно быть конкретным - не о переводе вообще, а о переводе на определенную работу. Однозначный ответ о необходимости письменного согласия работника на перевод дает проект Трудового кодекса Российской Федерации ст. Если же письменного согласия работника увольнение и перевод на другую работу реферат перевод получено не было, но он добровольно приступил к выполнению другой работы, такой перевод может считаться законным, указало Постановление Пленума Верховного Суда РФ N 16 от 22 декабря 1992 г.

Это подтверждает и судебная практика. Приказом по предприятию от 13 июня 1995 г. Педанов обратился в суд с иском о восстановлении на прежней работе и взыскании заработной платы за время вынужденного прогула.

Понятие и виды переводов на другую работу

Он указал, что уволен с работы за отказ увольнение и перевод на другую работу реферат заключения договора в связи с изменением существенных условий труда, выразившихся в переводе водителем автобусов на работу по методу фиксированной выручки.

От продолжения работы до дня увольнения не отказывался. По методу фиксированной выручки работал, как и все остальные водители, с 1992 года. Решением Ейского городского народного суда Краснодарского края в иске Педанову о восстановлении на работе и взыскании заработной платы за время вынужденного прогула отказано.

Судебная коллегия по гражданским делам и президиум Краснодарского краевого суда решение оставили без изменения. Судебная коллегия по гражданским делам Верховного Суда РФ своим определением от 15 июля 1996 г. Отказывая в удовлетворении заявленных требований, суд увольнение и перевод на другую работу реферат из того, что истец неоднократно отказывался от заключения договора о работе по методу фиксированной выручки, и следовательно, обоснованно уволен за отказ от продолжения работы в связи с изменением существенных условий труда.

Выводы суда не соответствуют нормам материального права. В соответствии с п.

Перевод на другую работу

Как видно из материалов дела, Педанов не отказывался от работы водителя автобуса и продолжал ее выполнять вплоть до увольнения. Более того, он согласился с новыми условиями труда, связанными с изменениями порядка оплаты за проезд. Подтверждено это заключением им контракта в 1992 году и выполнением на этих условиях, в увольнение и перевод на другую работу реферат числе и в соответствии с новым договором, работы по день увольнения. Данное обстоятельство не оспаривалось ответчиком и нашло подтверждение в других материалах увольнение и перевод на другую работу реферат.

Это признал установленным и суд. Исходя из этого все судебные постановления по делу не были признаны законными и обоснованными и были отменены4. Перевод работника на другую работу - сложная правовая категория, собирательное понятие, охватывающее множество признаков, отразить которые в одном определении представляется крайне затруднительным. Кроме того, смысл самого слова "перевод" - многозначен.

В русском языке слово перевод имеет четырнадцать смысловых значений5. Выше уже отмечалось, что в законодательстве определение "перевода" отсутствует.

Между тем, необходимость такого определения не вызывает сомнений. Головина, понятие "перевод" является одним из основных понятий трудового права6. В отсутствие законодательного толкования, такое определение выработала судебная практика. Однако, на наш взгляд вышеприведенное определение оставляют возможность для различных толкований их правоприменителем. Неудивительно, что понятие перевода в течении долгого времени остается дискуссионным в правовой науке. Одним из первых определение перевода дал А.

В своей монографии "Право на труд" он дал следующее определение: В данном определении правильно указано перемещение как признак перевода. Боровская дает следующее определение: Обращается внимание и на иной фактор: Гончаровой, для понятие перевода необходимо движение, перемещение, плюс существенные изменения трудового договора, условий труда9.

С этим согласен Р. По его мнению перемещение на другое рабочее место или изменение существенных условий труда, взятые в отдельности, не составляют перевода, взятые вместе - составляют перевод10.

Удачное определение перевода дается А. Перевод она определяет как перемещение на работу по другой профессии, специальности должности или с изменением других существенных условий труда либо направление на другое предприятие учреждение или в другую местность11.

Схожее определение можно найти у А.

С его точки зрения под переводом работников на другую работу следует понимать изменение одного из договорных условий труда: Однако при более тщательном анализе данного определения обнаруживается следующее: Другими словами, изменение таких важных условий труда как степень сложности и тяжести увольнение и перевод на другую работу реферат, размера заработанной платы переводом таким образом являться не будет и может осуществляться без согласия работника.

Необходимо отметить, что в данной точке зрения А. Не считает переводом изменение степени сложности и тяжести работы А. Фатуев, указывающий, что никто не может претендовать на раз и навсегда закрепленный объем работ12. Под переводом он понимает независимо от перемещения изменения трудовой деятельности работников в функциональном плане то есть поручение операций или работ, не соответствующих специальности или договорув пространстве иное место работы, другая местностьво времени замена одного трудового договора на другой либо изменения условий увольнение и перевод на другую работу реферат.

В крайней степени эта тенденция проявляется у И. Коссова, который вообще относит к переводам только изменение места работы, либо трудовой функции, но не существенных условий труда. Он определяет перевод как "поручение сотруднику работы по другой специальности, должности, квалификации по сравнению с обусловленными в трудовом договоре, а также поручение работы у другого работодателя или же и вовсе в другой местности"14.

Подведением итогов всех споров о том, следует ли считать изменение существенных условий труда переводом, и, если да, то каких именно, следует, на мой взгляд, считать определение перевода данное в проекте Трудового кодекса.

VK
OK
MR
GP