Уникальные учебные работы для студентов


Эссе по английскому языку язык и культура

Язык - культура - народ Родной язык это — даже не богатство, а настоящее сокровище.

Язык и культура

В последнее десятилетие отношение многих людей к родному русскому языку, стало, мягко говоря, небрежным. И если еще лет двадцать назад мы от всей души смеялись над эссе по английскому языку язык и культура словаря Эллочки Людоедки и ее подруги, то сегодня эта история улыбок почти не вызывает. Беда в том, что большинство молодежи не понимает, что культуры вне языка не существует, используют родной язык в качестве базовой основы для своего субкультурного общения.

Но об этом чуть позже. Язык — естественная среда обитания культуры.

Язык - культура - народ

Культура это — не только живопись и литература, но история, религия…. Культура — это эссенция сущности, самосознания каждого народа. И если в человеке нет этой культуры, то он, практически, является существом неопределенного вида, нежели человеком. Страшно быть Иваном, родства не помнящим, существом без корней. Однажды по телевизору показывали чернокожего человека, дитя первых фестивалей молодежи.

Он живет и работает в рязанской области. И что поразительно, язык не поворачивается назвать его иностранцем. У него было абсолютно русское лицо, русские глаза… Кстати, он очень любит играть на балалайке. Он говорит на русском языке, и впитал через него нашу культуру. В начале 20 века большое количество людей иммигрировало на Запад, так как не захотело жить в Советской России. Сейчас, когда берут интервью у иммигрантов во 2м и 3м поколениях, эти люди говорят на русском языке, с некоторым акцентом, но свободно.

Любовь к России передалась им от дедов и отцов. Они не только говорят на русском языке, но и думают на. Ведь на французском, или английском языке понять и принять русскую культуру в полной мере не возможно, как и наоборот.

Интересно, что лица этих потомков белой иммиграции очень похожи на лица интеллигенции конца 19 начала 20 веков, которые можно увидеть на старых фотографиях. А вот показывают человека, который в сознательном детстве эссе по английскому языку язык и культура с родителями русскими в США.

Спустя десять лет его лицо не отличишь от лица белого американца. Напрашивается весьма любопытный вывод: Язык — это живой организм, который естественным образом изменяется со временем, развиваясь или … деградируя. Если принять развитие за положительный процесс, а деградацию за отрицательный, то можно сделать некоторые предположения относительно их функционирования.

Эссе по английскому языку язык и культура, развитие — процесс долгий, постепенный и, практически, непрерывный. Развитие эволюция языка — очень сложный процесс, ход и направление которого могут значительно изменяться даже по случайным причинам.

На небольшие, но заметные, изменения в языке требуется приблизительно 100 лет. Деградация — заметно более быстрый процесс, который неожиданно возникает и начинает протекать на фоне естественной эволюции языка. Но чем можно измерить развитие и деградацию языка? Грамматика древнерусского языка была заметно сложнее, чем грамматика церковно-славянского языка! Если упрощение грамматической структуры — отрицательный критерий, то эти языки точно деградировали.

Мы получим более конкретные вопросы и ответы на них, если будем рассматривать эссе по английскому языку язык и культура и культуры в единстве, а не отдельно. Мир знает достаточно случаев насильственного вторжения культуры одного народа в культуру другого, вплоть до полной ассимиляции последней.

Эти вторжения в прошлом обычно осуществлялись в контексте военных действий одной страны относительно. В большинстве этих случаев культура и язык объекта утрачивали свою самобытность. В наше время эти культурные вторжения в не менее агрессивной форме осуществляются на фоне процесса глобализации при огромной поддержке всех СМИ. Отличный пример — Россия и русский язык. Население нашей страны без особого сопротивления еще в начале 1990х годов стало впитывать в себя элементы западной культуры, что, без сомнений, пагубно отразилось на аутентичной российской культуре.

Язык, как эссе по английскому языку язык и культура обитания культуры, очень сильно пострадал и страдает от. Лингво-культурный сплав — это довольно прочная конструкция, которая не может вдруг взять и начать разрушаться. Но, как говорится, вода камень точит. Процесс коррозии в этой конструкции может постепенно развиться в самых слабых местах.

А самые слабые места в каждой культуре — это субкультуры, которые очень активно развиваются, захватывая все новые пространства. Активными носителями субкультур является, как правило, молодежь. К наиболее динамичным и влиятельным субкультурам можно отнести музыку, кино, интернет.

  1. При употреблении языка требуется соблюдение его основных грамматических правил.
  2. С другой стороны, общий язык исключает тех, кто не говорит на этом языке или говорит на нем несколько иначе. Но попробуйте приехать во Францию и заговорить там на английском языке.
  3. И не только потому, что она передается от одного человека к другому в процессе социализации и контактов с другими культурами, но также и потому, что формирует у людей чувство принадлежности к определенной группе. По всей видимости, члены одной культурной группы в большей мере испытывают взаимопонимание, доверяют и сочувствуют друг другу, чем посторонним.

Именно через эти каналы осуществляется мощное воздействие на родной язык. Безусловно, взаимовлияние культур всегда было и. Этот естественный процесс в мировой истории обычно приводил к взаимному обогащению контактируемых культур. Но, благодаря современным средствам массовой информации и коммуникации, влияние одной культуры на другую может быть в значительной степени форсировано.

  1. Культура не только укрепляет солидарность между людьми, но и является причиной конфликтов внутри групп и между ними.
  2. Например, наша законодательная система включает множество законов, запрещающих убивать, ранить других людей или угрожать им.
  3. Короче говоря, он способствует формированию чувства группового единства, групповой идентичности. Им нельзя овладеть вне социального взаимодействия, т.

Раньше всю культуру можно было поделить на Западную и Восточную, и они относительно плавно взаимодействовали. Сегодня этим двум могучим культурам активно противостоит и даже где-то подавляет культура Северной Америки США, Канада.

Европейская и Американская культуры взаимодействуют достаточно давно, и для Европы в этом плане ничего особенно и не поменялось в начале 1990х годов. И, как результат, язык, на котором разговаривает российская молодежь порой трудно назвать русским.

эссе по английскому языку язык и культура

Английский язык в США и сам очень сильно страдает от активнейшего взаимодействия с местными субкультурами. Но в случае с США английский язык вряд ли оправится у европейского английского пока есть шанс эссе по английскому языку язык и культура, так как практически все американские субкультуры имеют под собой расовую или национальную иммигрантскую основу.

И вся эта мультикультурная смесь плавно вливается в однородные европейские культуры при помощи английского языка.

Как же от этого можно защититься? Способов и вариантов может быть несколько, но в рамках нашей темы интерес для нас представляют лингвистические способы защиты, которые могут помочь поставить заслон на эссе по английскому языку язык и культура чуждой культуры, чтобы сохранить самосознание народа, его сущность. Практически все мировые языки находятся в тесном контакте друг с другом, но при этом стараются сохранить свою самобытность.

Отличный пример противостояния англоязычной глобализации представляет собой французский язык в лице французского народа. Зная английский язык можно вполне комфортно путешествовать по Европе, кое-как общаясь с местными жителями.

Но попробуйте приехать во Францию и заговорить там на английском языке. Вас просто не поймут.

Вернее поймут, во Франции многие знают язык своих соседей, но сделают вид, что не поняли. А английские заимствования во французском языке можно пересчитать по пальцам! Эссе по английскому языку язык и культура очень трепетно относятся к своему языку, который является гарантом сохранения культуры! Исландский язык — это вообще уникальный случай. Чтобы сохранить свою самобытную культуру, народ и правительство Исландии решили вообще не допускать никаких влияний чужих языков на свой родной. Сама тема — чрезвычайно сложна и обширна и не может быть даже частично раскрыта в серии статей, не говоря уже об.

Этой статьей автор ни в коем случае не призывает к негативному отношению к английскому языку. Он хочет, чтобы молодое поколение хотя бы задумалось о великой миссии своего родного языка русского, татарского, английского…!

VK
OK
MR
GP